- 08-10 13:20
- Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; TencentTraveler ; .NET CLR 2.0.50727; Alexa Toolbar)
-
52
管理员
头衔 法国女王
注册 07-08-04
来自
-
法语日常交际对话 法语日常俚语集锦
Voici la station, laissez moi sauter.
车站到了,让我跳下去。
Prenez garde.
留神!
J’ai l’habitude de descendre en marche.
我习惯车没停稳就下车。
Attention!
当心!
…il y a du verglas, vous risquez de glisser sous le train.
路面有薄冰,你会滑到在车轨下面的。
Ne parlez pas de malheur.
别说不吉利的话。
Attendez donc que le train soit arrêté.
等车停稳了。
Vous avez raison; prudence est mere suret (prov).
你说得对;谨慎是安全的保证
Bien, mais gardez vos coudées franches.
好极了,但别束缚了自个儿的手脚。
N’ayez pas peur. C’est a moi cependant de faire les premiers pas.
你别怕。我得采取主动。
N’allez pas vous jeter dans la gueule du loup
不要虎口拔牙。
Mais non, laissez-moi faire, vous verrez.
不,别管我,看我的。
Ca vous regarde.
这是你的事,与我无关。
Qui ne dit mot, consent.
沉默即是默许
On ne connaît l’ami dans le besoin..
患难之中见真情
Charite bien ordonnée commence par soi-même..
先顾自己,后顾别人。
Les affaires sont les affaires..
生意就是生意(在商言商)
Tel maître, tel valet..
有其师,比有其徒(名师出高徒)
Un son est un sou.
一分钱要当一分钱化。
Il faut que jeunesse se passe..
年青人犯错,可以宽容
Chose promise, chose due..
言而有信
Des goûts et des couleurs, it ne faut pas discuter..
众口难调,各有所好。
Abondance de biens ne nuit pas..
多多益善











